Zoom RT-123 User Manual

Browse online or download User Manual for Musical Instruments Zoom RT-123. Premere il tasto

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 91
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - MANUALE D' ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONESMANUALE D' ISTRUZIONI

Page 2 - LA SICUREZZA

32POWEROFF ON DC IN FOOT SW MIDI INSONGSTEPPATTERN(SONG REC)MEASURE BEATPATTERNOPEN HAT7CLICK VOLTOM 36QUANTIZETOM 24TIME SIGTOM 12MIXEX9CLOSED HAT5PR

Page 3 - Precauzioni per l'Uso

33LINE IN L/MONO PHONESR VOLUMEOUTPUTIIREAL-TIME RECGroove PLAYMODEEXTRA 19FOOT SWEXTRA 211PAD SENSEXTRA 313MIDIGTHRIDE10SWINGEXTRA CYMBAL12SHIFTFUNCT

Page 4 - CONTENIDO

34POWEROFF ON DC IN FOOT SW MIDI IN LSONGSTEPPATTERN(SONG REC)MEASURE BEATPATTERNOPEN HAT7CLICK VOLTOM 36QUANTIZETOM 24TIME SIGTOM 12MIXEX9CLOSED HAT5

Page 5 - Introduzione

35LINE IN L/MONO PHONESR VOLUMEOUTPUTIIREAL-TIME RECGroove PLAYMODEXTRA 1FOOT SWEXTRA 211PAD SENSEXTRA 313MIDITHRIDE10SWINGEXTRA CYMBAL12SHIFTFUNCTION

Page 6

36POWEROFF ON DC IN FOOT SW MIDI INSONGSTEPPATTERN(SONG REC)MEASURE BEATPATTERNOPEN HAT7CLICK VOLTOM 36QUANTIZETOM 24TIME SIGTOM 12MIXCLOSED HAT5PRE C

Page 7 - Pannello superiore

37LINE IN L/MONO PHONESR VOLUMEOUTPUTIIREAL-TIME RECGroove PLAYMODEEXTRA 19FOOT SWEXTRA 211PAD SENSEXTRA 313MIDILENGTHRIDE10SWINGEXTRA CYMBAL12SHIFTFU

Page 8 - Conexión Collegamenti

POWEROFF ON DC IN FOOT SW MIDI INSONGSTEPPATTERN(SONG REC)MEASURE BEATPATTERNOPEN HAT7CLICK VOLTOM 36QUANTIZETOM 24TIME SIGTOM 12MIXEX9CLOSED HAT5PRE

Page 9 - Preparativi

LINE IN L/MONO PHONESR VOLUMEOUTPUTIIREAL-TIME RECGroove PLAYMODEXTRA 19FOOT SWEXTRA 211PAD SENSEXTRA 313MIDIGTHRIDE10SWINGEXTRA CYMBAL12SHIFTFUNCTION

Page 10 - Escucha de la demostración

POWEROFF ON DC IN FOOT SW MIDI INSONGSTEPPATTERN(SONG REC)MEASURE BEATPATTERNOPEN HAT7CLICK VOLTOM 36QUANTIZETOM 24TIME SIGTOM 12MIXEX9CLOSED HAT5PRE

Page 11 - Batería B

LINE IN L/MONO PHONESR VOLUMEOUTPUTIIREAL-TIME RECGroove PLAYMODEXTRA 19FOOT SWEXTRA 211PAD SENSEXTRA 313MIDIGTHRIDE10SWINGEXTRA CYMBAL12SHIFTFUNCTION

Page 12 - Guía rápida (2)

USO Y PRECAUCIONES DESEGURIDADEn este manual, se usan símbolos para realzar lasadvertencias y precauciones para que Ud. las lea y evitaraccidentes. El

Page 13 - Para cambiar

42POWEROFF ON DC IN FOOT SW MIDI INSONGSTEPPATTERN(SONG REC)MEASURE BEATPATTERNOPEN HAT7CLICK VOLTOM 36QUANTIZETOM 24TIME SIGTOM 12MIXEX9CLOSED HAT5PR

Page 14 - Guía rápida (3)

43LINE IN L/MONO PHONESR VOLUMEOUTPUTIIREAL-TIME RECGroove PLAYMODEXTRA 19FOOT SWEXTRA 211PAD SENSEXTRA 313MIDIGTHRIDE10SWINGEXTRA CYMBAL12SHIFTFUNCTI

Page 15

44POWEROFF ON DC IN FOOT SW MIDI INSONGSTEPPATTERN(SONG REC)MEASURE BEATPATTERNOPEN HAT7CLICK VOLTOM 36QUANTIZETOM 24TIME SIGTOM 12MIXCLOSED HAT5PRE C

Page 16 - Guía rápida (4)

45ItalianoLINE IN L/MONO PHONESR VOLUMEOUTPUTIIREAL-TIME RECGroove PLAYMODEEXTRA 19FOOT SWEXTRA 211PAD SENSEXTRA 313MIDIENGTHRIDE10SWINGEXTRA CYMBAL12

Page 17 - Para reproducir

46ItalianoPOWEROFF ON DC IN FOOT SW MIDI INSONGSTEPPATTERN(SONG REC)MEASURE BEATPATTERNOPEN HAT7CLICK VOLTOM 36QUANTIZETOM 24TIME SIGTOM 12MIXEX9CLOSE

Page 18 - Guida rapida

47ItalianoLINE IN L/MONO PHONESR VOLUMEOUTPUTIIREAL-TIME RECGroove PLAYMODEXTRA 1FOOT SWEXTRA 211PAD SENSEXTRA 313MIDITHRIDE10SWINGEXTRA CYMBAL12SHIFT

Page 19 - SONG PATTERN

Toque con los pulsadores(Toque manual)El RT-123 no sólo le permite reproducir ritmos ymelodías existentes, sino también reproducir, enforma manual, la

Page 20 - Uso dei pannelli

El sonido se reproducirá continuamente mientrasmantenga presionado el pulsador. La velocidad derepetición dependerá del tempo.Usted podrá ajustar el

Page 21 - Per cambiare

Reproducción de patrones(Modo de patrón)En esta sección se describe cómo reproducir lospatrones incorporados en el RT-123 o grabados por elusuario.El

Page 22 - Guida rapida (3)

4. Para desactivar sólo la pista de bajo, pulse latecla [BASS MUTE].Se ilumina el LED de la tecla y sólo se oyen las pistasde percusión A/B. Para volv

Page 23

Precauciones de usoPor consideraciones de seguridad, el RhythmTrak-123 se hadiseñado para proporcionar la protección máxima contra laemisión de radiac

Page 24 - Guida rapida (4)

4.Para introducir el tempo para el toque manualGolpee dos veces la tecla [TEMPO] con el intervalodeseado (introducción del tempo con golpeo).Mientras

Page 25 - Per continuare a

Grabación de patrones(Grabación en tiempo real)El RT-123 posee 99 posiciones para patrones deusuario que usted podrá rellenar con sus propiospatrones.

Page 26 - (riproduzione manuale)

cuantificación (la nota más corta que se debegrabar).4. Vuelva a presionar la tecla [FUNCTION].El nuevo valor de cuantificación se ajustará y launidad

Page 27 - Selezione di un kit o di un

reproducción.• Al cambiar un kit/programa para un ritmo deusuario, éste último queda guardadoautomáticamente con ese kit/programa.No es posible cambia

Page 28 - (modo schemi)

10.Toque el teclado mientras mantiene las teclas[REPEAT/STEP].Se puede grabar un sonido de percusiónmanteniendo pulsada la tecla [REPEAT/STEP]mientras

Page 29 - Cambiamento del tempo

A continuación, vamos a grabar una pista decontrabajo en el patrón de la pista de batería grabadoen la sección anterior.1. Pulse y mantenga la tecla [

Page 30 - Italiano

5. Manteniendo la tecla, con las teclas [VALUE+/-], cambie el tono asignado a la tecla.En la ilustración se muestra un ejemplo de asignaciónuna escal

Page 31 - Registrazione di schemi

Al cambiar el tono asignado a la tecla 1, tambiéncambia en forma acorde el tono de las teclas 2-13,en escalas de semitonos. Por ejemplo, si estáasigna

Page 32

grabar la secuencia siguiente, mantenga presionadoel pulsador en el que haya asignado A2 y el pulsadoren el que haya asignado E2 durante una longitud

Page 33

Grabación de patrones(Grabación por pasos)En esta sección se describe la grabación por pasos,que es otro tipo de grabación posible con el RT-123.La gr

Page 34

CONTENIDOUSO Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD •••••••••••••• 1Precauciones de uso ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 3Introducción •••••••••••

Page 35 - Registrazione in tempo reale

aumentará la nota de unidad más corta.Por ejemplo, para introducir la siguiente frase decontrabajo, seleccione una corchea como unidad máspequeña y re

Page 36

Con respecto a los detalles sobre la tecla[FUNCTION], consulte la página 115.5. Presione la tecla [REC].Los LED de las teclas [REC] y [PLAY] se encend

Page 37

Durante la grabación por pasos no será posibleborrar toda la pista.8. Cuando finalice la grabación, presione la tecla[STOP/EXIT].El LED de la tecla [R

Page 38 - Tenere premuto

4. Con las teclas [VALUE +/-], determine el valorde cuantificación (la unidad de grabaciónmenor). Luego, vuelva a pulsar la tecla[FUNCTION].Con respec

Page 39 - (registrazione graduale)

Cuando presione un pulsador, su LED se encenderápara indicar que la nota se ha introducido. La pantallamuestra la posición actual en el ritmo(compás/t

Page 40 - Registrazione graduale di

Durante la grabación por pasos, no será posibleborrar toda la canción.9. Cuando finalice la grabación, presione la tecla[STOP/EXIT].El LED de la tecla

Page 41 - REPEAT/STEP

Copiar/borrar ritmosEsta sección explica la forma de copiar o borrar unritmo.Es posible copiar los ritmos del RT-123 (lospredeterminados o los de usua

Page 42

• Cuando el original de copiado es un ritmopredeterminado, después del paso 2 quedapreseleccionado el mismo número en la batería delusuario.4. Para ej

Page 43

Creación de canciones(Modo de canción)En esta sección se describe cómo alinear patrones deusuario en el orden deseado para crear el apoyo paratoda una

Page 44

• Volumen: El volumen del patrón contenido en el paso podráajustarse dentro del margen de 0 (sin cambio) a –30.• Transposición: La pista de contraba

Page 45

IntroducciónGracias por elegir el ZOOM RhythmTrak RT-123 (enadelante, denominado “RT-123”). El RT-123 es unabatería electrónica que posee las siguient

Page 46 - Copia e cancellazione

+/-] seleccionan el ritmo de usuario para asignar aese paso. (No es posible seleccionar ritmospredeterminados.) Los dos dígitos superiores de lapantal

Page 47 - Borrado de un ritmo

8. Para borrar el paso actualmente seleccionado,presione la tecla [DELETE/ERASE].El paso actualmente seleccionado se borrará, y lospasos siguientes se

Page 48 - Che cosa è una canzone?

• Al ejecutar el paso 2 durante la reproducción, sepuede pasar a la melodía siguiente sin detener lareproducción.• Al pulsar la tecla [BASS MUTE] dura

Page 49 - Registrazione e riproduzione

13.Para cambiar el tempo de la canción,mantenga presionada la tecla [TEMPO] y utilicelas teclas [VALUE +/-] para ajustar el valor deltempo [BPM].Al ig

Page 50

• Pulsador 1 (BASS KEY): Para transponer la pista decontrabajoSe indica en pantalla la configuración actual delparámetro seleccionado.5. Mientras mant

Page 51

vacía seleccionada.Si canceló el proceso de borrado, la unidad volverá almodo de canción con la canción originalseleccionada.Después de haber borrado

Page 52

Utilización de los pulsadorespara reproducir patrones(Reproducción "Groove")En esta sección se describe el modo de reproducción"Groove&

Page 53 - Modifica di una canzone

de usuario. Al pulsar la tecla [VALUE-] mientras seindica “U01” (ritmo de usuario 01), la indicación de lapantalla cambia a “PAd”. En vez de un ritmo,

Page 54 - Cancellazione di una

utilizando el valor de cuantificación (nota máscorta) como intervalo de detección. Esto tienecomo fin acoplar la temporización con otros"grooves

Page 55

Ajustes de la teclaFUNCTIONSe utiliza la tecla [FUNCTION] para realizar distintasconfiguraciones del RT-123. A continuación, sedescriben los pasos bás

Page 56

• El conector MIDI IN permite la sincronización conotro equipo MIDI por medio del secuenciadorMIDI externo o el control del RT-123.Lea en detalle el p

Page 57

• Pulsador 8 (BAR LENGTH): Ajusta el número decompases para el patrón.• Tecla 9 (FOOT SW): selecciona la función del controla pedal.• Pulsador 10 (SWI

Page 58

A continuación se describe el margen de ajuste de losdiversos ítemes controlados con la tecla[FUNCTION].Desplazamiento de las notas del programa de co

Page 59 - Impostazioni con il tasto

El RT-123 guarda esta configuración para cadaritmo individualmente al pulsar la tecla[FUNCTION] una vez más para finalizar el modo.Afinación de un pro

Page 60

cuando se presione cualquier pulsador.Ajuste de la resolución del patrón(QUANTIZE)Margen de ajuste: 4, 8, 12, 16, 24, 32, 48, Hi (Valor predeterminad

Page 61 - Quando pannello 1=A2

•Aumento del número de compasesSe añaden compases en blanco al final del patrón.•Reducción del número de compasesSe cortan los compases de exceso del

Page 62

•Uso del FS01 para controlar inicio/pausaPulse la tecla [FUNCTION] seguida por la 9 (FOOTSW) y luego [PLAY]. (Aparece en pantalla la indicación“Cont”.

Page 63

Ajuste de la cantidad de swing para lareproducción (SWING)Margen de ajuste: 50-75 (Valor predeterminado: 50)Este ajuste controla la cantidad de swi

Page 64

Tenga cuidado, porque después de haber utilizado latecla [FUNCTION] para finalizar el ajuste, éste nopodrá deshacerse.Ajuste de activación/desactivaci

Page 65

Indicación de la cantidad de memoriarestante (PATTERN) (sólo en modo SONG)En modo melodía, al pulsar la tecla [FUNCTION]seguida por [PATTERN], aparece

Page 66

Ejemplos de aplicacionesdel RT-123En esta sección se describen ejemplos decombinación del RT-123 con equipos opcionales ycomponentes externos.Cuando e

Page 67

Nombres de los componentesLos nombres de los controles y los conectores delpanel superior y del panel posterior están encerradosen corchetes en este m

Page 68

Verifique que el secuenciador MIDI externo puedatransmitir señales de reloj, inicio, parada, ycontinuación MIDI.2. Utilice la tecla [FUNCTION] y el pu

Page 69

Usted podrá reponer el RT-123 a la condiciónpredeterminada en fábrica. Utilice esta función concuidado porque borrará todos los patrones y cancionesq

Page 70 - Uso di apparecchi MIDI per

Si presionó la tecla [SONG], el RT-123 entrará en elmodo de canción, y si presionó la tecla [PATTERN],entrará en el modo de patrón.1. Pulse la tecla [

Page 71

143Solución de problemasSi parece que su RT-123 tiene algún problema, compruebe en primer lugar los puntos siguientes.EspañolSíntoma Comprobación Sol

Page 72 - Cancellazione di tutte le

145Soluzione di problemiControllare prima i seguenti punti se si incontrano problemi con l'RT-123.ItalianoSintomo Controllo RimedioNon si sente i

Page 73 - Solución de problemas

146• Drum Kits: 80 (Including Percussion, SFX kit) • Bass Programs: 25 • Rhythm Patterns: Preset; 297/User; 99• Songs: 99 • Maximum Notes: 10,000 note

Page 74 - Soluzione di problemi

MIDI ProgramChange# to DRUM/percussion/SFX KIT AssignPC PC PC0 9 General Drum 43 34 Epic Rock 5 86 74 Various Percussion 31 55 General Drum 1 44 35 B

Page 75 - SPECIFICATIONS

MIDI ProgramChange# to BASS PROGRAM AssignPC PC PC0 0 Live Bass 43 10 SubSlap Bass 86 3 Funk Bass1 1 Studio Bass 44 11 Digital Acoustic 87 4 Ballad Ba

Page 76 - PC PC PC

DRUM KITs BASS Programs0 Live Rock 40 Modern 1 0 Live Bass1 Studio 41 Modern 2 1 Studio Bass2 Standard 42 Modern 3 2 Epic Bass3 Funk Trap 43 Modern 4

Page 77

PRESET PATTERN LISTNo Name BPM DrumA DrumB BassA01 Rock01 130 0 Live Rock ------ ------------------ 0 Live BassA02 Rock02 136 0 Live Rock 10 Live Rock

Page 78 - DRUM KITs BASS Programs

Conexión CollegamentiEspañolItaliano13ZOOM CORPORATIONMADE IN JAPANFOOT SWLINE INL/MONOOUTPUTRPHONESVOLUME MIDI INPOWERON OFFDC9V300mADC INPUTFS01Auri

Page 79 - PRESET PATTERN LIST

A59 Pop02 124 3 Funk Trap 65 Drum Skins 4 Ballad BassA60 Pop03 132 17 Studio 3 ------ ------------------ 0 Live BassA61 Pop04 112 2 Standard 67 Hi P

Page 80

B21 RapHipHop21 99 47 Rap/HipHop 3 67 Hi Percussion 4 Ballad BassB22 RapHipHop22 88 13 Live Rock 4 8 Techno Beat 4 Ballad BassB23 RapHipHop23 88 13 Li

Page 81

B82 Jungle01 160 45 Rap/HipHop 1 62 General Drum 8 18 Lo SineB83 Jungle02 163 61 General Drum 7 66 Lo Percussion 18 Lo SineB84 Jungle03 172 41 Modern

Page 82

C44 Reggae02 160 23 Standard 4 67 Hi Percussion 5 Acoustic BassC45 Reggae03 132 25 Funk Trap 1 67 Hi Percussion 4 Ballad BassC46 Reggae04 118 21 Stand

Page 83

ZOOM RhythmTrak RT-123 Note Number TableDRUM A,B DRUM A,B KIT 65 - BASS ProgramsNote No KIT 00 - 64 PERCUSS & SE 00 - 24C2 24 From Note 025Note 2

Page 84 - BASS sound

DRUM A,B KIT 65 -PERCUSS & SEKIT No KIT 65 KIT 66 KIT 67 KIT 68 KIT 69 KIT 70KIT NAME Drum Skins Lo Percussion Hi Percussion Clicks and Sticks Sin

Page 85 - DRUM A,B KIT 65

Drum A, B KIT (0 - 64) EXTRA ListKIT No KIT NAME EXTRA1 EXTRA2 EXTRA CYMBAL EXTRA30 LiveRock Side Stick Cowbell Ride Bell Hand Clap1 Studio Rock Side

Page 86

ZOOM RhythmTrak RT-123 MIDI Implementation1.TRANSMITTED DATANONE.2.RECOGNIZED DATA1) CHANNEL VOICE MESSAGESSTATUS SECOND THIRD DES

Page 87

2) CHANNEL MODE MESSAGESTATUS SECOND THIRD DESCRIPTION1011 nnnn 0111 1000 0000 0000 ALL SOUNDS OFF1011 nnnn 0111 1001

Page 88

[ MultiTrack Rhythm Machine ] Date :1999.01.14Model RhythmTrak RT-123 MIDI Implementation Chart Version

Page 89

Después de haber realizado las conexiones,compruebe el sonido ejecutando los pasos siguientes.1. Con el sistema de reproducción desactivado yel volume

Page 91 - ZOOM CORPORATION

ZOOM CORPORATIONNOAH Bldg., 2-10-2, Miyanishi-cho, Fuchu-shi, Tokyo 183-0022, JapanPHONE: 042-369-7116 FAX: 042-369-7115Printed in Japan 123-5050

Comments to this Manuals

No comments